لعل مينا (زيلايي) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزية
جوال إصدار
- lal-e mina
- "لعل" بالانجليزي adv. perhaps, maybe
- "مينا" بالانجليزي n. enamel
- "موشمي العليا (زيلايي)" بالانجليزي mushemi-ye olya
- "زتين العليا (زيلايي)" بالانجليزي zetin-e olya
- "لة وارحسين العليا (زيلايي)" بالانجليزي lah var hoseyn-e olya
- "طلعة زار العليا (زيلايي)" بالانجليزي taleh zar-e olya
- "بورك العليا (زيلايي)" بالانجليزي burak-e olya
- "كيمة العليا (زيلايي)" بالانجليزي kimeh-ye olya
- "قلعة بني موشمي (زيلايي)" بالانجليزي qaleh-ye bani-ye mushemi
- "زيرنا (زيلايي)" بالانجليزي zirna
- "العلاقات البرازيلية السورينامية" بالانجليزي brazil–suriname relations
- "ميلان شايين" بالانجليزي milan Šajin
- "بردكلنغ العليا تشهار تل (زيلايي)" بالانجليزي bard kolang-e olya chahar tall
- "طلعة زار السفلي (زيلايي)" بالانجليزي taleh zar-e sofla
- "كولند زيلايي (زيلايي)" بالانجليزي kuland-e zilayi
- "بنة دراز موشمي (زيلايي)" بالانجليزي boneh deraz-e mushemi
- "بهسون موشمي (زيلايي)" بالانجليزي bahsun-e mushemi
- "غلة خورموشمي (زيلايي)" بالانجليزي goleh-ye khur-e mushemi
- "كاهدونكي موشمي (زيلايي)" بالانجليزي kahdunki-ye mushemi
- "لة فراخ موشمي (زيلايي)" بالانجليزي lah farakh-e mushemi
- "موشمي السفلي (زيلايي)" بالانجليزي mushemi-ye sofla
- "موشمي الوسط (زيلايي)" بالانجليزي mushemi-ye vosta
- "ده قنات تشربيون (زيلايي)" بالانجليزي deh qanat-e charbiyun
- "سيلاب (زيلايي)" بالانجليزي silab, kohgiluyeh and boyer-ahmad
- "روايات عن إعلاميين" بالانجليزي novels about mass media people